Reviews

History and Utopia by E.M. Cioran

snapier's review

Go to review page

reflective fast-paced

3.0

ahmed92kira's review against another edition

Go to review page

4.0

"ولكن الا يحتوي الخواء الذي يمنح الغبطة على حقيقة اكثر من تلك التي يمتلكها التاريخ في جملته؟"

سيوران يحطم المثل التي يستند عليها التاريخ ليكشف تفاهة الواقع

خوش كتاب، بدايته بطيئة شوية ويحتاج صبر وتركيز هواي بس يستحق التعب

mahir007's review against another edition

Go to review page

5.0

لأول مرة أقرأ كتاب فيه مقالات كاملة لإميل سيوران ،، فالكتب التي تنشر له مقولات مختصرة تحرمنا من لذة أفكاره العميقة ... كتاب رائع

eligos's review against another edition

Go to review page

challenging dark reflective slow-paced

3.0

bakudreamer's review against another edition

Go to review page

I just read a little of this

funcharge's review

Go to review page

challenging dark reflective slow-paced

3.0

michielsaey's review against another edition

Go to review page

challenging dark informative tense medium-paced

4.0

epictetsocrate's review against another edition

Go to review page

4.0

Scrisoare către un prieten de departe
Din acea ţară care a fost a noastră şi care nu mai e a nimănui, stărui, după aţia ani de tăcere, să-ţi dau amănunte despre preocupările mele cât şi despre lumea, „minunată” în care, îmi spui, am norocul să trăiesc şi să umblu în voie. Ţi-aş putea răspunde că sunt un om lipsit de preocupări şi că această lume nu-i deloc minunată. Dar un răspuns atât de laconic nu ar putea, în ciuda exactităţii sale, să îţi astâmpere curiozitatea, nici să lămurească numeroasele întrebări pe care mi le pui. Una dintre acestea, echivalând aproape cu un reproş, m-a frapat îndeosebi. Ai vrea să ştii dacă am intenţia să revin cândva la limba noastră, a amândurora, sau dacă înţeleg să-i rămân credincios acesteilalte, în mânuirea căreia, fără nici un temei, bănuieşti că aş avea o uşurinţă pe care n-o am – şi n-o voi avea niciodată. Ar însemna să-ţi spun o poveste de groază dacă ţi-aş relata în amănunt istoria relaţiilor mele cu acest idiom de împrumut, cu toate aceste cuvinte gândite şi răsgândite, şlefuite, subtile până la inexistenţă, gârbovite sub jugul nuanţei, inexpresive tocmai pentru că au exprimat totul, de o precizie înfiorătoare, istovite şi delicate, sobre chiar şi atunci când sunt vulgare. Cum s-ar putea deprinde cu ele un scit, cum le-ar putea pătrunde înţelesul exact şi mânui cu migală şi dreaptă cumpănire? Nu există măcar un cuvânt a cărui eleganţă vlăguită să nu-mi dea ameţeli: n-a mai rămas nici urmă de ţărână, de sânge şi de suflet în ele. O sintaxă de o înţepeneală, de o demnitate cadaverică le încorsetează şi le hotărăşte un loc de unde nici Dumnezeu n-ar putea să le smulgă. Câtă cafea, câte ţigări şi câte dicţionare mi-au trebuit ca să pot scrie o frază mai mult sau mai puţin corectă în această limbă inabordabilă, prea nobilă şi prea distinsă pentru gustul meu! Din nefericire, când mi-am dat seama de toate acestea era prea târziu ca să fac cale întoarsă, altfel n-aş fi abandonat nicicând limba noastră; mai se întâmplă să-i regret şi acum mirosul de prospeţime şi putreziciune, amestecul de soare şi bălegar, urâţenia nostalgică şi superba neglijenţă.
More...