Scan barcode
donniescrive's review against another edition
«Ho certo il piacere di parlare con Aleksej Ivanovič?», cantò quasi quello con voce dolce, che comicamente non si addiceva alle circostanze.
«E voi non siete forse Pavel Pavlovič Trusozkij?», disse infine Vel’čaninov con aria impacciata.
Vel’čaninov è nel mezzo di un processo, è afflitto da sensi di colpa e vergogna che gli ammalano la mente e il corpo, ha quasi quarant’anni e non ha più i soldi e il ruolo sociale che aveva un tempo. Ed è in questo momento che ritorna nella sua vita Pavel Pavlovič, l’eterno marito, un uomo che Vel’čaninov considerava docile, sottomesso alla moglie, timido perfino. Vel’čaninov è stato amante della moglie, e proprio la morte di quest’ultima sta scatenando gli eventi del libro.
Pavel Pavlovič, però, non è più l’eterno marito: alcolista, irrazionale, ridicolo, è diventato una persona che Vel’čaninov non conosce. Che lo ripugna e intriga allo stesso tempo.
I due anno un rapporto di amore-odio, fatto di emozioni fisiche – baci, pianti, grida –, si cercano e si respingono, nascondono la verità ma la conoscono entrambi.
Vedo che se ne parla poco, ma gli elementi di attrazione nel rapporto fra i due uomini sono presenti fra le righe: ci sono gelosie, sotto-testi, c’è una vera e propria confessione di affetto. Insomma, niente di esplicito, ma gli elementi ci sono.
Questo romanzo breve è grottesco e passionale, popolato dai personaggi tipici di Dostoevskij, con le loro “ipocondrie” e le loro paranoie. Nonostante ci sia sicuramente di meglio da esplorare dell'autore, questo romanzo mi è piaciuto molto, ma credo che la mia traduzione abbia tolto un po' di smalto alla storia.
«E voi non siete forse Pavel Pavlovič Trusozkij?», disse infine Vel’čaninov con aria impacciata.
Vel’čaninov è nel mezzo di un processo, è afflitto da sensi di colpa e vergogna che gli ammalano la mente e il corpo, ha quasi quarant’anni e non ha più i soldi e il ruolo sociale che aveva un tempo. Ed è in questo momento che ritorna nella sua vita Pavel Pavlovič, l’eterno marito, un uomo che Vel’čaninov considerava docile, sottomesso alla moglie, timido perfino. Vel’čaninov è stato amante della moglie, e proprio la morte di quest’ultima sta scatenando gli eventi del libro.
Pavel Pavlovič, però, non è più l’eterno marito: alcolista, irrazionale, ridicolo, è diventato una persona che Vel’čaninov non conosce. Che lo ripugna e intriga allo stesso tempo.
I due anno un rapporto di amore-odio, fatto di emozioni fisiche – baci, pianti, grida –, si cercano e si respingono, nascondono la verità ma la conoscono entrambi.
Vedo che se ne parla poco, ma gli elementi di attrazione nel rapporto fra i due uomini sono presenti fra le righe: ci sono gelosie, sotto-testi, c’è una vera e propria confessione di affetto. Insomma, niente di esplicito, ma gli elementi ci sono.
Questo romanzo breve è grottesco e passionale, popolato dai personaggi tipici di Dostoevskij, con le loro “ipocondrie” e le loro paranoie. Nonostante ci sia sicuramente di meglio da esplorare dell'autore, questo romanzo mi è piaciuto molto, ma credo che la mia traduzione abbia tolto un po' di smalto alla storia.
joshy167's review against another edition
funny
reflective
slow-paced
- Plot- or character-driven? A mix
- Strong character development? No
- Loveable characters? No
- Diverse cast of characters? No
- Flaws of characters a main focus? Yes
2.75
Started out darkly funny and with some intrigue/mystery with the characters. However, after the reveal of the protagonist's stalker the book and it's characters get very flat and repetitive. Didn't feel anything once it was over
davenash's review against another edition
4.0
I just not a huge fan of Dostoysevsky. This is a short novella so it wasn't as painful, but it was still pretty hard to get through. This is one of his best. He has the internal and external elements all working and everything fits together. For the longest time I didn't know what Eternal Husband meant its a cuckhold.
robertkhorsand's review against another edition
3.0
سر خود را تکان ندهید، دربارهی من قضاوت نکنید، من خودم دربارهی خودم قضاوت کردهام و الان مدتهاست که خودم را محکوم کردهام، مدتهاست...! گوش میدهید؟
مثلث عشقی،
موضوعی بود که شدیدا دلم میخواست آن را در قالب داستانی به قلمِ نویسندهی محبوبم بخوانم.
نویسندهای که روان آدمها را میشکافد و ریزترین جزئیات آن را به روی کاغذ میآورد.
دوضلع این مثلث را «پاول پاولوویچ ترسوتسکی » و همسرش «ناتالیا واسیلیونا» و ضلع سوم را مرد فاسق یعنی «آلکسی ایوانوویچ ولچانینف» تشکیل میدهد.
از این کتاب چیز زیادی نمیتوان نوشت، چون داستان کتاب برملا میشود و فقط به این نکته بسنده میکنم که داستان کتاب، داستانِ تقابل آقای شوهر با آقای فاسق است و داستایفسکی روان این دو مرد را در خلال تقابلهایشان میشکافد.
با توجه به اینکه داستایفسکی این کتاب را نیز در شرایط نابسامان مالی و مدت زمان به شدت محدود نوشته، نمیتوان زیاد به خام و کامل نبودن داستان ایرادی وارد کرد، به شخصه با توجه به موضوع داستان، سطح انتظارم خیلی خیلی فراتر از چیزی بود که خواندم اما تقابلهای این دو مرد و همچنین روایتهای نویسنده از روان آنان برایم خواندنی بود.
نکته:
در ریویوی یکی از دوستانم «علی» خواندم که داستایفسکی قصد داشته این داستان را از زبان آقای شوهر بنویسد، من نیز همانند علی حسرت میخورم که این اتفاق رخ نداده، چون در اینصورت قطعا دادههای بیشتری از تحلیل روانِ این شخصیت با قلم داستایفسکی میخواندیم.
نقلقول نامه
"هنگامیکه خود را خوشبخت مییابید یا زیاد به هیجان آمدهاید بایسای با احتیاط بیشتری رفتار کنید."
"زندگی بیشتر ارزش دارد تا زیبایی!"
"طبیعت برای زشتها، مادر مهربان نیست بلکه زنبابا است. زشت را خلق میکند اما به جای اینکه از او دلسوزی کند، عذابش میدهد! "
کارنامه
وقتی پیش از این کتاب، «قمارباز، جنایت و مکافات، برادران کارامازوف، شبهای روشن، همزاد، ابله و بیچارگان» را از داستایفسکی خواندهام، به هیچوجه نمیتوانم به پنج یا چهارستاره حتی فکر کنم، از طرفی با وجود اینکه نتوانست انتظاراتم را برآورده کند، آنقدر خوب بود که بدون هرگونه حرف و سخن اضافه سه ستارهی باقیمانده را برایش منظور کنم.
سی و یکم شهریورماه یکهزار و چهارصد
مثلث عشقی،
موضوعی بود که شدیدا دلم میخواست آن را در قالب داستانی به قلمِ نویسندهی محبوبم بخوانم.
نویسندهای که روان آدمها را میشکافد و ریزترین جزئیات آن را به روی کاغذ میآورد.
دوضلع این مثلث را «پاول پاولوویچ ترسوتسکی » و همسرش «ناتالیا واسیلیونا» و ضلع سوم را مرد فاسق یعنی «آلکسی ایوانوویچ ولچانینف» تشکیل میدهد.
از این کتاب چیز زیادی نمیتوان نوشت، چون داستان کتاب برملا میشود و فقط به این نکته بسنده میکنم که داستان کتاب، داستانِ تقابل آقای شوهر با آقای فاسق است و داستایفسکی روان این دو مرد را در خلال تقابلهایشان میشکافد.
با توجه به اینکه داستایفسکی این کتاب را نیز در شرایط نابسامان مالی و مدت زمان به شدت محدود نوشته، نمیتوان زیاد به خام و کامل نبودن داستان ایرادی وارد کرد، به شخصه با توجه به موضوع داستان، سطح انتظارم خیلی خیلی فراتر از چیزی بود که خواندم اما تقابلهای این دو مرد و همچنین روایتهای نویسنده از روان آنان برایم خواندنی بود.
نکته:
در ریویوی یکی از دوستانم «علی» خواندم که داستایفسکی قصد داشته این داستان را از زبان آقای شوهر بنویسد، من نیز همانند علی حسرت میخورم که این اتفاق رخ نداده، چون در اینصورت قطعا دادههای بیشتری از تحلیل روانِ این شخصیت با قلم داستایفسکی میخواندیم.
نقلقول نامه
"هنگامیکه خود را خوشبخت مییابید یا زیاد به هیجان آمدهاید بایسای با احتیاط بیشتری رفتار کنید."
"زندگی بیشتر ارزش دارد تا زیبایی!"
"طبیعت برای زشتها، مادر مهربان نیست بلکه زنبابا است. زشت را خلق میکند اما به جای اینکه از او دلسوزی کند، عذابش میدهد! "
کارنامه
وقتی پیش از این کتاب، «قمارباز، جنایت و مکافات، برادران کارامازوف، شبهای روشن، همزاد، ابله و بیچارگان» را از داستایفسکی خواندهام، به هیچوجه نمیتوانم به پنج یا چهارستاره حتی فکر کنم، از طرفی با وجود اینکه نتوانست انتظاراتم را برآورده کند، آنقدر خوب بود که بدون هرگونه حرف و سخن اضافه سه ستارهی باقیمانده را برایش منظور کنم.
سی و یکم شهریورماه یکهزار و چهارصد
jelena666's review against another edition
sad
medium-paced
- Plot- or character-driven? Character
- Strong character development? Yes
- Loveable characters? No
- Diverse cast of characters? No
- Flaws of characters a main focus? Yes
3.0
sanmeow's review against another edition
dark
reflective
medium-paced
- Plot- or character-driven? Character
4.0
it's short, but intriguing nevertheless. mostly because dostoevsky's writing is amazing as always, along with the character analysis. it's very psychologically intriguing and i like stories that explore the themes of marriage, love, affairs, and human relationships. pretty good!
lucy_qhuay's review against another edition
3.0
When, at the dead of night, Pavel Pavlovitch knocks at Veltchaninov's door, this rich, idle man, apparently bored with life, is suddenly confronted with the husband of his dead mistress, opening up the door to memories of shared love, hatred, guilt, the bonds of sex and so on.
This was an enjoyable enough read, with interesting themes, yet I usually don't have an easy relationship with novellas/short stories and this is once more the case.
I was confused with the feelings each men had for each other and I would have liked some more pages about it.
One moment, they seemed to hate each other to death, the other they felt almost a sense of kinship and understanding. One moment, Veltchaninov was the one holding the power, mocking Pavlovitch, while the other the contrary happened.
Like I said, more pages would probably help with this problem. No big deal, though. You end up understanding the big picture, which is, both had to hate each other for obvious reasons, yet they also had things in common, like the obsession they shared for Pavlovitch's wife, Natalia Vassilievna.
Recommended.
aprendizdeleitor's review against another edition
5.0
“Esse Quasímodo da cidade de T… tinha dentro dele bastante estupidez e nobreza para se apaixonar pelo amante da sua mulher, mulher cujos adultérios ele não descobrira em vinte anos de vida com ela! Durante nove anos teve respeito por mim, venerou a minha memória e decorou as minhas "sentenças" - meu Deus, e eu nem sequer sabia de nada! Não, ele ontem não podia estar a mentir! Mas gostaria mesmo de mim, ontem, quando me declarava o seu amor e dizia: "ajustemos contas"? Sim, amava-me com raiva, que é o amor mais forte… (p. 152)