A review by shaunnow38
Yingelishi: Sinophonic English Poetry and Poetics by Jonathan Stalling

4.0

Absolutely masterful. The transliteration of Chinese to English and back through again resonates in the heart and mind. I found myself piecing together meanings and words like a torn road map, much like the "character" in the second half of the opera.

Stalling manages to capture the movement of his adopted medium (the phrasebook) and it's inherent storytelling, even with his translation and transliteration. The story goes from meditative to haunting to sorrowful. There are glimpses of joy and understanding, a sort of revelation. Stalling's work is engaging to hear and incredibly linguistically tactile.