A review by mark_lm
Antigone (Translated by E. H. Plumptre with an Introduction by J. Churton Collins) by Sophocles

4.0

Haemon to Creon: That is no state Which hangs on one man's will.

The BBC podcast In Our Time was recently on Antigone so...
This is an 1865 translation of Sophocles' Antigone by E. H. Plumptre into Shakespeareian English. I liked it, and the introduction and biographical material by J. Churton Collins (died 1908) are very good. I did wonder if perhaps I too should initialize my first name and be M. Lawrence Mitchell, but I don't think it would have worked in my field, at least not in this century.