Experiences in translation by Umberto Eco, Alastair McEwen

Experiences in translation

Umberto Eco, Alastair McEwen

112 pages first pub 2001 (editions)

nonfiction challenging informative reflective slow-paced
Powered by AI (Beta)
Loading...

Description

In this book Umberto Eco argues that translation is not about comparing two languages, but about the interpretation of a text in two different languages, thus involving a shift between cultures. An author whose works have appeared in many language...

Read more

Community Reviews Summary of 34 reviews

Moods

informative 100%
challenging 66%
reflective 33%

Pace

slow 66%
medium 33%

Average rating

3.68

See all reviews...

Content Warnings

This book doesn't have any content warnings yet!

If you're the author of this book and want to add author-approved content warnings, please email us at [email protected] to request the content warning form.