Reviews

Neapolitan Chronicles by Ann Goldstein, Jenny McPhee, Anna Maria Ortese

mariagrazia_4's review against another edition

Go to review page

emotional reflective medium-paced

4.0

100reads's review against another edition

Go to review page

dark emotional informative reflective sad medium-paced

4.5

Poverty, harsh realities. I love this style of writing. I see where Ferrante got her inspiration from. I admire these two writers so much.

itseevee's review against another edition

Go to review page

dark emotional reflective sad medium-paced

5.0

thereaderintherye's review against another edition

Go to review page

emotional slow-paced

3.0

frahorus's review against another edition

Go to review page

4.0

Prima opera della Ortese che leggo.

Il mare non bagna Napoli è una raccolta di racconti della scrittrice Anna maria Ortese, raccolta che vinse nel 1953 il Premio Viareggio per la narrativa. Questa raccolta contiene i seguenti racconti:
- Un paio di occhiali
- Interno familiare
- Oro a Forcella
- La città involontaria
- Il silenzio della ragione

I primi due sono racconti letterari, mentre i rimanenti tre sono veri e propri reportage giornalistici vissuti dalla stessa autrice.

Ho amato molto il primo racconto, la storia di questa bambina quasi cecata che va con la zia a comprarsi un paio di occhiali e la meraviglia che la avvolge quando finalmente vede tutto, in maniera nitida, il mondo che la circonda. Ma essendo la prima volta che porta gli occhiali inizia a girargli la testa e quasi sta per svenire.
Nel secondo racconto, Interno familiare, la protagonista è Anastasia Finizio la quale mantiene la sua famiglia e non smette di credere in un amore di quando era più giovane.
In Oro a Forcella e La città involontaria emerge tutta la povertà che vi era a Napoli in quell'anno, nel dopoguerra: il primo ci mostra le persone che fanno la fila al banco dei pegni e di un escamotage che inventa una donna pur di passare davanti a tutti, nel secondo l'autrice ci descrive una sua visita nel Palazzo dei Granili in cui vivono molti senzatetto e persone con una povertà estrema (impressionante il corteo funebre del bambino morto i cui genitori non hanno neanche i soldi per una bara).
L'ultimo racconto, Il silenzio della ragione, un finto reportage sugli intellettuali progressisti che avevano fatto parte della rivista "Sud", offese alcuni intellettuali napoletani che furono citati con le loro generalità e rappresentati con le loro invidie e sospetti reciproci. Per questo motivo la Ortese stessa, che faceva parte di quel gruppo di intellettuali, non mise più piede a Napoli per il resto della sua vita.

Ho adorato lo stile di scrittura della Ortese: mi ha affascinato, mi ha ipnotizzato sia nella descrizione delle vie di Napoli che percorre a piedi, sia nella descrizione del popolo che si muove come tante formiche in quei vicoli labirintici e claustrofobici, sia nel carattere dei personaggi che ci pennella. Ne esce fuori una Napoli distrutta dalla guerra e dall'uomo, alla ricerca di un pezzo di pane e di un tetto per dormire, ma con la speranza che non sembra essere morta, come afferma il padre della bambina cecata del primo racconto:

"–Ce sta ‘o sole... ‘o sole!– canticchiò, quasi sulla soglia del basso, la voce di don Peppino Quaglia. – Lascia fa' a Dio, – rispose dall'interno, umile e vagamente allegra, quella di sua moglie Rosa."

rahasoda250's review against another edition

Go to review page

challenging emotional tense slow-paced

3.25

ash93's review against another edition

Go to review page

4.0

I loved this, I loved that even when it was fictional, it was a true portrayal of the chaotic city in the way that Anna Maria Ortese perceived it. My favourite story was "A Pair of Eyeglasses"; it was the saddest and most touching in its revelation of poverty. The Preface and Afterword were also very enriching to the book overall. They gave the impression that Ortese and I were sitting across a small table at a cafe, discussing her novel like old friends.

I couldn't help but compare this book to Elena Ferrante's "Neapolitan Novels." It has been cited as a source of inspiration for Ferrante, and so they are inexorably linked in my mind. Though Ferrante's series came years after Ortese's book, I really preferred it for its direct style of writing, its characterization, and for not sacrificing plot in its attempt to portray Naples in all its chaotic beauty. That isn't to say Ortese's work wasn't just as valuable or engrossing. Both are vital readings of Italian literature, and work well as companion pieces to each other.

lauren_endnotes's review against another edition

Go to review page

3.0

"Naples isn't good enough for you?".
"No", I replied. "This silence isn't good enough for me."
"Why? Isn't everyone speaking? Where is this silence that so impresses you? Have you ever seen a more loquacious city?"
"No, I truly haven't seen such a city. But I haven't seen one so silent either."
.
From NEOPOLITAN CHRONICLES by Anna Maria Ortese, translated from the Italian by Ann Goldstein and Jenny McPhee | 1953 original, 2018 translation

I may not have been the intended audience for this book - with its cover blurb and every marketing piece I saw mentioned Elana Ferrante, an author I have yet to read. In fact, that becomes a bit of a joke... Is there a blurb that can speak just of Ortese and her work? Ortese who predates Ferrante by decades?

Blending short stories and reportage, this collection is - as the name implies - all about Naples. Some of the descriptions within the book were pretty controversial after publication in 1953, and Ortese (originally from Rome) was unofficially barred from returning to the city. Ortese describes post-war poverty, illnesses and injuries of the people, dilapidated buildings and ruins, the dirtyness and the infirm state of affairs. She portrays the blue-collar, the bourgeois, and the intelligentsia in both her fictions and reports.
.
"A Pair of Eyeglasses", the first short story in the collection, was the most enjoyable, about a family's efforts to save up money for their child's eyeglasses. The sprawling essay of "The Silence of Reason", where the above quote comes from, follows a group of writers in Naples that Ortese collaborated with on a literary journal. It is long, but there were some interesting tidbits here.

Ortese has a few other titles in translation... Going to try 'The Iguana' next.

jackiebranz's review against another edition

Go to review page

challenging emotional reflective slow-paced

3.75

takeflightinreading's review against another edition

Go to review page

reflective sad

3.5

 Four stars for A Pair of Eyeglasses and The Involuntary City