Scan barcode
janet_readsandreads's review
3.0
Enjoyed the writing style, kinda boring and interesting all at the same time. I did not expect the decisive storyline ending since Francoise was so indecisive telling “off” Xaviere throughout the book. Absolutely no waffling in the end.
valenbookish's review
No pude con este libro. Aunque me está gustando siento que no es el momento para leerlo y que si lo comienzo nuevamente en unos meses voy a disfrutarlo como me gustaría, sin la presión de tener que terminarlo rápido por el poco tiempo que tengo últimamente para leer
paulataua's review
3.0
A 40s novel in which the open relationship project between Francoise and Pierre is threatened by the arrival of the young Xavier. On one level I am always fascinated with these period novels set in Paris where the characters are found at La Dome on boulevard du Montparnasse at 3 or 4 o’clock in the morning sitting around a table, listening to jazz , ordering another bottle of Chateau Margot, and talking about the meaning of life, and how they venture out into the early morning to walk the Parisian streets and drop into La Rotund for an early morning coffee. I can soak this world up forever. As for the story, I am well aware that one should read this from a metaphysical standpoint, and when I managed to do so, it proved interesting. Unfortunately, I kept being dragged into the rather mundane psychological drama being played out and that was much was less satisfying.
beltorrealba's review against another edition
dark
emotional
reflective
sad
tense
medium-paced
- Plot- or character-driven? Character
- Strong character development? Yes
- Loveable characters? It's complicated
- Diverse cast of characters? No
- Flaws of characters a main focus? Yes
5.0
matthewainley's review against another edition
challenging
emotional
reflective
tense
slow-paced
- Plot- or character-driven? Character
- Strong character development? Yes
- Loveable characters? No
- Diverse cast of characters? No
- Flaws of characters a main focus? It's complicated
4.0
girljames's review
2.0
Perhaps it was the translation I read (Moyse & Senhouse, 1949) but I found this story often incomprehensible. For a novel about (I think?) sexual jealousy, it was frustratingly unclear on who was actually banging whom.
"We discovered our love. We came to tell it to you as a beautiful story that happened between us."
Right, but what actually happened?
Passionate sentences like this cloud the meaning of any solid plot points. Or maybe it's just that the ratio of sentences to plot points is way off base.
"We discovered our love. We came to tell it to you as a beautiful story that happened between us."
Right, but what actually happened?
Passionate sentences like this cloud the meaning of any solid plot points. Or maybe it's just that the ratio of sentences to plot points is way off base.