Reviews

The First Fingerprint by Xavier-Marie Bonnot, Ian Monk

balthazarlawson's review against another edition

Go to review page

2.0

The phrase "Lost in translation" comes to mind after reading this English translation of a French novel. I really felt something was not quiet right with this book, terms such as "teammates" instead of "co-workers" were distracting. Was this a translation issue or a cultural issue?

The story was captivating to start with but then it just got confusing with the police seeming to make huge jumps in logic without any backing information. So much so that it made a less enjoyable read for me. I didn't really like the characters, again this may be a cultural or translation issue. Plus there was the use of so many street names and place names that it again go so very confusing.

I didn't really enjoy this.

bettersimplerkinder's review

Go to review page

3.0

Didn't like the translation. The dialogue was clunky, without the style that I assume was present in the original. The plot was OK, but pretty predictable. The device of prehistory was cliched in parts.
More...