laurevanaerschot's review against another edition

Go to review page

informative inspiring reflective slow-paced

3.5

gallagh3rr's review against another edition

Go to review page

hopeful informative inspiring reflective medium-paced

4.25

important book on language and culture 

faynebrio's review against another edition

Go to review page

hopeful informative medium-paced

5.0

yes! yes!yes! fantastic thought provoking and informative work that is accessible ! yes!

lifepath7's review against another edition

Go to review page

hopeful informative inspiring reflective medium-paced

5.0

ghada_mohammed's review

Go to review page

informative inspiring reflective slow-paced

5.0

theoryoftheafro's review against another edition

Go to review page

challenging hopeful informative inspiring reflective fast-paced

5.0

annepw's review against another edition

Go to review page

4.0

I don't have the context to grasp every argument he makes, but Ngugi is clearly radiantly intelligent, and his writing incisive. This is a slim volume of concentrated brilliance from an admirable writer and intellectual.

deschy's review against another edition

Go to review page

4.0

" The call for a rediscovery and the resumption of our language is a call for a regenerative reconnection with the millions of revolutionary tongues in Africa and the world over demanding liberation.
It is a call for the rediscovery of the real language of humankind: the language of struggle.
It is the universal language underlying all speech and words of our history.
Struggle.
Struggle makes history.
Struggle makes us.
In struggle is our history, our language and our being.
That struggle begins wherever we are; in whatever we do: the we become part of those millions whom Martin Cater once saw sleeping not to dream but dreaming to change the world."


That outro got ya boi.

osmojam's review against another edition

Go to review page

5.0

Un court essai paru en 1986 et dans lequel le romancier et dramaturge kenyan Ngũgĩ wa Thiong'o explique pourquoi il a choisi d'abandonner l'anglais et de ne plus écrire qu'en kikuyu, sa langue maternelle, et en kiswahili. Ngũgĩ wa Thiong'o cherche à démontrer la question de la langue est centrale pour une émancipation complète des peuples africains, dont la pensée ne peut véritablement s'autonomiser de l'Occident que si elle se forme dans leur propre langue. A travers plusieurs exemples, il montre que le choix de la langue natale est un enjeu à la fois individuel et collectif, qui l'a pour sa part mené en prison et condamné à l'exil. Pour l'écrivain, abandonner l'anglais c'est abandonner le prestige et la reconnaissance internationale. Utiliser l'anglais, c'est forcément se couper du lectorat des ouvriers et les paysans, dont il considère qu'ils sont les véritables gardiens de la culture.

sl4u's review

Go to review page

informative inspiring reflective medium-paced

4.0