Reviews

La ragazza dell'altra riva by Mitsuyo Kakuta

phoenix2's review against another edition

Go to review page

4.0

Woman on the other shore was, unexpectedly, a good book.
The pace was just right, with a simple, yet intense story about two women that were different and yet, they became friends. As Aoi put it at some point, they were climbing the same hill, just taking different paths to do so. The writing was excellent, simple and full of emotion. The characters were compelling, interesting and unique. I would have loved, though, if they had explained what happened to Sayoko and her husband as well. Still, the book was simply great overall, with an interesting double pov that was well blended.

maiamiga's review against another edition

Go to review page

emotional hopeful inspiring reflective sad medium-paced

4.5

Una gran novela con un montón de paralelismos y de juegos entre personajes, con un estudio psicológico de las mujeres protagonistas de lo mejor que he leído, y con una capacidad de crítica social y canto a la solidaridad entre mujeres y empoderamiento femenino que no esperaba. Se lee muy fluido, la estructura que alterna entre las dos tramas es perfecta para la novela y el título me ha parecido un guiño que cierra esta novela redonda. Me ha encantado.

aicirtaap_'s review against another edition

Go to review page

3.0

Me hubiera gustado leerlo en su idioma original porque siento que se pierde mucho en la traducción, incluso hay partes en la edición que te llegan a confundir porque cambia el ritmo de la narración.
En general me gustó mucho la historia de las dos mujeres y me agrada que las historias de Asia Oriental estén plagadas de melancolía.

rouge_red's review against another edition

Go to review page

reflective slow-paced

4.0

I liked the theme of female friendship so much, and all that comes with it, the fails and successes. At one point near the end, I almost wanted to cry because it felt so real. It's hard to keep someone, even a person who is precious to you forever. At least in this case, the reason the friendship between Nanako and Aoi didn't work out was because of fear and perhaps pressure. There's also something to be said for diverging paths and that you can't always follow/lead another person with their own hopes and dreams down the same path. It has a hopeful ending, which I really appreciated. I've often found Japanese novels can hit me with a bittersweet ending, so I'm so glad we have something to look forward to with Aoi and Sayoko. 

annawiktoria's review against another edition

Go to review page

emotional slow-paced

Expand filter menu Content Warnings

polym0rphing's review against another edition

Go to review page

3.0

3,5/5.

soooool's review against another edition

Go to review page

challenging emotional inspiring reflective relaxing medium-paced

theasdertt's review against another edition

Go to review page

emotional reflective sad medium-paced
  • Plot- or character-driven? Plot
  • Strong character development? Yes
  • Loveable characters? Yes
  • Flaws of characters a main focus? Yes

5.0


Expand filter menu Content Warnings

ironpetals's review against another edition

Go to review page

3.0

3,5

lessidisa's review against another edition

Go to review page

medium-paced

3.5

Pas extraordinaire. Je me plains H24 des livres pour hommes mais alors là c'est un livre pour femmes avec presque uniquement des personnages féminins ; eh bin c'est relou aussi ! J'ai trouvé ce livre un peu niais.

Par contre il y a une bonne idée dans ce livre, les deux copines lycéennes partent en train pour aller travailler dans une auberge un été et je me dis que j'aurais bien aimé faire ça, à deux cette aventure est plus marrante et rassurante.

Ce livre parle des femmes de ménage au Japon, de l'ostracisation au lycée, de problèmes de type anxiété sociale, de difficulté à aller vers les autres et se lier avec eux, ainsi que d'une amitié faite de sincérité, bienveillance et entraide.


« Madame Narahashi, ça a du sens n'est-ce pas ? Je ne fais pas quelque chose d’insensé, n'est-ce pas ? Je ne suis pas du tout professionnelle, je ne suis pas très sociable mais je suis capable de faire quelque chose, n'est-ce pas ? dit Sayoko.
- Qu'est-ce que vous racontez ! Vous avez démarré de zéro et vous êtes allée jusqu'au contrat. Sans vous, boss, c'était impossible. » [La patronne appelle sa salariée "boss" lol]

« Sayoko eu l’impression de comprendre enfin. Pourquoi prend-on de l'âge ? Pas pour fuir dans le quotidien et fermer la porte mais pour se rencontrer à nouveau. Pour choisir de se rencontrer. Pour aller de son plein gré vers l'endroit choisi. »