Avem Occidere Mimicam: To Kill a Mockingbird Translated into Latin for the First Time by Andrew Wilson by Harper Lee

Avem Occidere Mimicam: To Kill a Mockingbird Translated into Latin for the First Time by Andrew Wilson

Harper Lee

fiction Classics Historical
emotional reflective slow-paced
Close
Buy Avem Occidere Mimicam: To Kill a Mockingbird Translated into Latin for the First Time by Andrew Wilson

United States

Bookshop.org

Other countries

Coming soon!

The StoryGraph is an affiliate of the featured links. We earn commission on any purchases made.

Voted "America’s Best-Loved Novel" by The Great American Read series, PBS

Harper Lee’s beloved Pulitzer Prize-winning classic novel To Kill a Mockingbird, now translated into Latin.

“Shoot all the bluejays you want, if you can hit ’em, but remember it’s a sin to kill a mockingbird.”

A haunting portrait of race and class, innocence and injustice, hypocrisy and heroism, tradition and transformation in the Deep South of the 1930s, Harper Lee’s To Kill a Mockingbird remains as important today as it was upon its initial publication in 1960, during the turbulent years of the Civil Rights movement.

A gripping, heart-wrenching, and wholly remarkable tale of coming-of-age in a South poisoned by virulent prejudice, it views a world of great beauty and savage inequities through the eyes of young Scout, as her father Atticus Finch, a crusading local lawyer, risks everything to defend a black man unjustly accused of a terrible crime.

Now, this most beloved and acclaimed novel is retold in this beautiful Latin language edition, translated by Andrew Wilson.

What the community thinks

This book doesn't have any reviews or ratings yet!

If you've read it, mark it as 'read' and add a review to help others in the StoryGraph community figure out if it might be a book for them!